Archive for the ‘Uncategorized’ Category


THEM AND US VIIimages

The Smallest Ones, 7th and Final Part

7. On Doubts, Shadows, and A One-Word Summary

March 2013

Doubts

If after reading the excerpts from the compañeras and compañeros of the EZLN you still think that the indigenous members of the Zapatistas are manipulated by the perverted mind of Supmarcos (and now by Subcomandante Insurgente Moisés) and that nothing has changed in Zapatista territory since 1994, then there’s no hope for you.

I wouldn’t recommend that you turn the television off or that you stop regurgitating the circular arguments that tend to be circulated by the intellectuals and their followers, because if you did so your mind would be empty. Go ahead and keep thinking about how the recent telecommunications law will democratize information, that it will increase the quality of programming, and that it will make cell phone service better.

But if you thought this way, you would never have made it to this part of “Them and Us,” so let’s just take it as a hypothetical that you are a person with an average IQ and immersed in progressive culture. With these characteristics, it is very probable that you practice constant doubt in the face of just about everything, so it’s only logical to assume that you doubt what you have read here in the previous pages. To doubt is not something that should be condemned, it is one of the healthiest (and most forgotten) intellectual exercises available to humanity—especially if it is exercised with respect to a movement like the Zapatista or neo-Zapatista movements, about which so many things have been said (the majority of which do not even come close to what we are).

Let’s leave to one side the fact that it was undeniable even to the mainstream press that tens of thousands of indigenous Zapatistas simultaneously took 5 municipal seats in the Southeast states of Chiapas [a reference to the events of December 21, 2012].

Let’s leave that aside and deal head on with doubts: if nothing has changed in the Zapatista indigenous communities, why have they grown? Weren’t they saying that the EZLN was history? That the ezln’s errors (okay, okay, Marcos’ errors) had come at the cost of their existence (their “media” existence, but they never mentioned that part)? Wasn’t the Zapatista leadership disbanded? Hadn’t the EZLN disappeared and all that remained of them was the vague memories of those outside of Chiapas who feel and know that struggle isn’t something that can be subject to the comings and goings of fads?

Ok, let’s ignore this fact (that the EZLN grew exponentially during these times when they had fallen out of fashion) and abandon any attempt to raise these concerns (concerns that will only lead to the editing of your comments on articles in the national newspapers or your banning from these sites, “for ever more”).

Lets return to methodical doubt:

What if the words that appeared in the previous pages that were supposedly from indigenous Zapatistas (men and women) were actually written by Marcos?

That is, what if Marcos just simulated that others were the ones that wrote and felt those words?

What if the autonomous schools don’t actually exist?

What if….the hospitals and the clinics, and the accountability process, and the indigenous women in leadership positions, and the productive lands, and the Zapatista air force, and…..?

Seriously, what if none of the things that those indigenous people talk about exist, what if those indigenous people don’t exist?

In sum, what if everything is just a monumental lie created by Marcos (and Moíses since that’s the process we’ve now begun) in order to console those leftists (don’t ever forget that they’re dirty, ugly, bad, irreverent) who are always present and who are always just a few, very few, a tiny minority, with mere illusion? What if the Supmarcos made all that stuff up?

Wouldn’t it be good to place your doubts side by side with reality?

What if it was possible for you to see for yourself those schools, the clinics, the hospitals, those projects, those women and men?

What if you could listen directly to those Mexican, indigenous, Zapatista men and women, making an effort to speak in Spanish so that they could explain, so that they could tell you their history, not to try to convince or recruit you, but just so that you could understand that the world is very big and it has many worlds inside itself?

What if you could concentrate on observing and listening, without talking, without giving your opinion?

Would you take up that challenge? Or would you continue taking refuge in your cynicism, that solid and wonderful castle of reasons not to do anything?

Would you ask to be invited? Would you accept that invitation?

Would you come to a little school in which the professors (women and men) are indigenous and whose mother tongue is considered a mere “dialect”?

Would you be able to contain your desire to study them as if they were anthropological, psychological, legal, esoteric, or historiographic objects? Would you hold back your desire to interview them? To tell them your opinion? To give them your advice? To give them orders?

Would you look at them? That is, would you listen to them?

-*-

Shadows.

On one side of this light that now shines you can’t see the form of the strangely shaped shadows that have made it all possible. Because another of the paradoxes that characterize Zapatismo is that it is not light that creates the shadows, rather, it is from these shadows that light is born.

Women and men from corners near and far across the planet made possible what we will show you, but they also enriched, with their gaze, the path of these indigenous Zapatista men and women who today once again raise the banner of a dignified life.

Individuals (women and men), groups, collectives, all types of organizations, and at all different levels, contributed so that this small step of the very smallest could be taken.

From all five continents arrived gazes that, from below and to the left, offered their respect and support. And with this respect and support not only schools and hospitals were built, but we also the indigenous Zapatista heart that, through those gazes, through those windows, were able to look out to all of the corners of the world.

If there is a cosmopolitan place on Mexican lands it is certainly Zapatista territory.

In the face of all this support nothing but an effort of equal magnitude would have sufficed.

I think, we think, that all those people from Mexico and the world can and should share in this small joy that today walks through the mountains of Southeastern Mexico and has an indigenous face.

We know, I know, that you are not expecting, that you are not asking for, that you do not demand this great embrace that we send you. But this is the way that the Zapatistas (men and women) thank our companer@s (and we especially thank those who knew how to be nobody). Perhaps without intending to, you were and are for us (women and men) the best school. And it goes without saying that we will not spare any effort to assure that, regardless of your calendars and geographies, you will always respond affirmatively to the question of whether it was worth it.

To all (women) (I apologize from the depths of my sexist essence, but women are a majority both quantitatively and qualitatively) and to all (men): thank you.

(….)

And, well, there are shadows and then there are shadows.

The most anonymous and imperceptible [of these shadows] are some short-statured women and men whose skin is the color of the earth. They left behind everything that they had, even if it wasn’t much, and they became warriors (women and men). In silence, in darkness, they contributed and continue to contribute, like no one else, so that all of this could be possible.

And now I am referring to the insurgents (women and men), my compañer@s.

They come and go, they live, they struggle and die in silence, without making any fuss, and without anyone, besides ourselves, noticing them. They have no face and no life to themselves. Their names, their stories. may only come to mind after many calendars have come and gone. Maybe then around a fire, while the coffee is boiling in an old pewter teapot and the fire of the word has been ignited, someone or something will toast to their memory.

Regardless, it won’t matter much because what this has been about, what it is about, what it has always been about, is to contribute in some way to build those words with which the Zapatista stories, anecdotes, and histories, real and imaginary, begin. Just like how what is today a reality began, that is, with a:

“There Will Be a Time…”

Vale. Health, and let there always be listening and the gaze.

(this will not continue)

In name of the women, men, children, elderly, insurgents (men and women) of

The Zapatista Army for National Liberation.

From the Mountains of Southeastern Mexico.

Subcomandante Insurgent Marcos.

Mexico, March 2013.

 

An Anticipatory P.S.: There will be more writings, don’t get happy ahead of yourselves. They will be primarily from Subcomandante Insurgent Moisés regarding the little school: the dates, the places, the invitations, the sign-up, the propaedeutics (preparatory studies), the rules, the grade levels, the uniforms, the school supplies, the grades, the extra help, where you can find the exams with all the answers etc… But if you ask us how many grade levels there are [in our little school] and how much time it will take until graduation, we will answer: we (women and men) have been here for more than 500 years and we are still learning.

P.S. That Gives Some Advice Regarding Attendance at the Little School: Eduardo Galeano, a sage in that difficult art of observing and listening, wrote the following in his book, “ The Children of the Days,” on the March calendar:

“Carlos and Gudrun Lenkersdorf were born and had lived in Germany. In 1973 these illustrious professors arrived in Mexico. They entered the Mayan world, a Tojolabal community, and they introduced themselves with the following words:

‘We came to learn.’

The indigenous people were silent. Later someone would explain the silence:

‘This is the first time that someone has said that to us.’

Learning, they stayed there for years and years.

From the indigenous languages they learned that there is no hierarchy that separates the object from the subject, because I drink the water that drinks me and I am observed by everything I observe, and they learned how to greet people in the following way:

‘I am another you.’

‘You are another me.’ “

Take heed of Don Galeano, because it is only by knowing how to observe and listen that one learns.

P.S. That Explains Something About Calendars and Geographies: Our dead say that we have to know how to observe and listen to everything, but that in the south there will always be a special richness. As you may have noticed from watching the videos (there are many videos still left over, perhaps for another time) that accompanied the communiqués in this “Them and Us” series, we tried to thread together many calendars and geographies, but we dug into our much respected southern region of Latin America. This was not only because of Argentina and Uruguay, lands wise to rebellion, but also due to the fact that according to us (women and men), there exists in the Mapuche people not only pain and rage, but also an impeccable integrity in the struggle and a profound sagacity for those who know how to observe and listen. If there is a corner of the world toward which bridges must be built, it is Mapuche territory. It is thanks to those people and to all the disappeared and all the imprisoned of this pained continent that our memory still lives. I’m not sure about the other side of these words, but I know that from this side of these words, “Neither forgive nor forget!”

A Synthetic P.S.: Yes, we know that this challenge has not been and will not be easy. Great threats and blows of all types will come from all directions. That is how our path has been and will be. Terrible and marvelous things make up our history. It will continue to be this way. But if you were to ask us how we would summarize all of this in one word: the pain, the sleepless nights, the deaths that hurt us, the sacrifices, the continual effort to swim against the tide, the loneliness, the absences, the persecution, and, above all, the stubborn memory of those who came before us and are no longer here, it would be something that unites all the colors that exist below and to the left no matter what their calendar or geography. More than a word, it is a cry:

Liberty…………Liberty!……………LIBERTY!

Vale de Nuez.

The Sup putting away his computer and walking, always walking.

——————————————————————————

A poem by Mario Benedetti (which responds to the question of why, despite everything, we sing), put to music by Alberto Favero. Here performed by Silvana Garre, Juan Carlos Baglietto, Nito Mestre.  ¡Ni perdón ni olvido!

——————————————————————————

Camila Moreno performs “De la tierra,” dedicated to the Mapuche warrior of struggle, Jaime Mendoza Collio, shot in the back by police.

——————————————————————————

Mercedes Sosa, ours, everyone’s, of all times, singing Rafael Amor’s “Corazón Libre.”  The message is terrible and wonderful: never give up.

—————————————————————————

 

THEM AND US VI. GAZES Part 3 – Some Other Gazes

3. – Some other gazes.

one: A dream in that gaze.

It’s a street, a milpa, a factory, a mine shaft, a forest, a school, a department store, an office, a plaza, a market, a city, a field, a country, a continent, a world.

The Ruler is seriously wounded, the machine broken, the beast exhausted, the savage locked up.

The changes in name and flags didn’t work at all, the beatings, the prisons, the cemeteries, the money flowing through corruption’s thousand arteries, the “reality shows,” the religious celebrations, the paid newspaper articles [1], the cybernetic exorcisms.

The Ruler calls for his last overseer.  He murmurs something into his ear.  The overseer goes out to confront the masses.

He says, asks, demands, requires:

“We want to speak with the man…”

Doubt crosses his face, the majority of those who are confronting him are women.

He corrects himself:

“We want to speak with the woman…”

He doubts himself again, there’s more than a few “others” who are confronting him.

He corrects himself again:

“We want to speak with whomever is in charge.”

From amongst the silence an elderly person and a child step forward, they stand in front of the overseer and, with an innocent and wise voice, they say:

“Here everyone is in charge.”

The overseer shudders, and the Ruler’s voice during his last scream shudders.

The gaze wakes up.  ”Weird dream,” is said.  And, without the geography

or the calendar mattering, life, struggle, resistance goes on.

S/he only remembers a few words from the odd dream:

“Here everyone is in charge.”

two: Other gaze from another calendar and another geography.

 (fragment of a letter received in the eezeelen military headquarters, no date)

“Greetings, Compas.

(…)

My opinion is that everything was really fucking cool.  But I do not deny that all of this is in retrospective.  It would be very easy to say that I perfectly understood the silence and nothing surprised me.  False, I also became impatient with the silence (of course that has nothing to do with what is said about how before the Zapatistas weren’t speaking, I did read all of the denouncements).[2]  The issue is that when seen with the advantage of what has already happened, and what is happening, well, of course the conclusion is logical: we are in the middle of a more daring initiative, at least since the Zapatistas’ insurrection.  And this has to do with everything, not just with the national situation but also with the international situation, I believe.

 Let me tell you what I understood about something which, it seemed to me, was the most significant moment of the [December 21, 2012] action.  Of course there are many things: the organization, the militant strength, the show of force, the presence of young people and women, etc.  But what really impressed me the most was that they were carrying some boards and that when they arrived at the plazas they made some stages.  According to what was said about what went on, many private media outlets, and some of the independent ones, speculated about the arrival of the Zapatista leaders.  They didn’t realize that the Zapatista leaders were already there.  They were the people who got up onto the stage and said, without speaking, here we are, this is who we are and this is who we will be.

Those who should have been on the stage were there.  Nobody has noticed, I think, that moment and, nonetheless, I think, there it is, in a nutshell, the profound significance of a new way of doing politics.  That which breaks with all that is old, the only truly new, the only thing that is worth having [illegible in the original] “XXI century.”

The plebeian and freedom-loving soul of those timely moments in history, has been built here without theoretical grandstanding.  Rather, with a practical burying.  It has been there for too many years to be just a fancy.  It is already a long and solid historical social process in the terrain of self-organization.

At the end they picked up their stage, turned it once again into boards, and we should all be a little ashamed and be more modest and simple and recognize that something unexpected and new is in front of our eyes and that we should look, shut up, listen, and learn.

Hugs all around.  I hope that you’re all right, all things considered.

El Chueco [Crooked]“

three: “Instructions for what to do in the case… that they look at you”

If someone looks at him, looks at her, and you realize that…

He doesn’t look at you as if you were transparent.

He doesn’t want to convince you yes or no.

He doesn’t want to co-opt you.

He doesn’t want to recruit you.

He doesn’t want to give you orders.

He doesn’t want to judge you-condemn you-absolve you.

He doesn’t want to use you.

He doesn’t want to tell you what you can or can’t do.

He doesn’t want to give you advice, recommendations, orders.

He doesn’t want to reproach you because you don’t know, or because you do know.

He doesn’t look down on you.

He doesn’t want to tell you what you should or shouldn’t do.

He doesn’t want to buy your old car, your face, your body, your future, your dignity, your free will.

He doesn’t want to sell you anything…

(a time share, a 4D LCD television, a super-ultra-hyper-modern machine with an instant crisis button (warning: don’t confuse it with the ejection button, because the warranty doesn’t include amnesia due to ridiculous media stunts), a political party that changes its ideology as the wind blows, a life insurance policy, an encyclopedia, a VIP entrance to the performance or the revolution or whatever heaven is fashionable right now, furniture in small installments, a cell phone plan, an exclusive membership, a future given as a gift from the generous leader, the excuse to give up, sell out, throw in the towel, a new ideological paradigm, etc.).

So…

First. – Rule out if it was a degenerate man or woman.  You can be as dirty, ugly, bad, rude, as you want, but, whatever it is, you have this sexy and horny touch that comes from working really hard; and that “that” can awaken anyone’s most carnal passions.  Mmm… well, yes, a little hairstyling wouldn’t be too much.  If it wasn’t a degenerate man or woman, don’t lose heart, the world is round and it spins, and see below (this list, understand).

Second.- Are you sure that he is looking at you?  Couldn’t it be that deodorant ad that was behind you (you, understand)?  Or could it be that he’s thinking (him, the one that’s looking at you, understand): “I think that’s how I look when I don’t comb my hair”?  If you have ruled that out, continue.

Third.- Doesn’t he look like a cop looking to complete the payment that he has to report to his superior?  If yes, run, there’s still time to not lose the cost of the ticket.  If not, go on to the next point.

Fourth.- Return his gaze, fiercely.  A gaze that’s a mix of anger, stomach ache, annoyance, and the “look” of a serial killer will work.  No, that makes you look like a constipated bear cub.  Try again.  Ok, passable, but keep practicing.  Now, he doesn’t flee terrified?  He doesn’t divert his gaze?  He doesn’t get closer to you exclaiming, “uncle juancho!  I didn’t recognize you!  But with that gesture…”?  No?  Ok, continue.

Fifth. – Repeat the first, second, third, and fourth steps.  There could be problems with our system (which, of course, is made in China).  If you come back to this point again, go on to the next one:

Sixth. – There’s a high probability that you have run into someone from the Sixth.  We don’t know if we should congratulate you or send you our sympathies.  In any case, what follows that gaze is your decision and your responsibility.

fourth: A gaze at a Zapatista post.

(calendar and geography not specified)

 SupMarcos: “You have to hurry because time is running out.”

The female health insurgent: “Hey, Sup, time isn’t running out, people are running out.  Time comes from far away and follows its path all the way over there, where we can’t look at it.  And we are like little pieces of time, that is, time can’t march on without us.  We are what makes time march on, and when we come to an end along comes another and s/he pushes time along for another bit, until it arrives at where it needs to arrive, but we’re not going to look where it arrives but rather others are going to see if gets there alright or if suddenly it couldn’t summon up enough strength to arrive and it has to be pushed again, until it arrives.”

(…)

The female infantry captain: “And why did it take you so long?”

The female health insurgent: “It’s that I was chatting about politics with the Sup, I was helping him to explain well that it’s important to look far away, to where neither time nor gazes can reach us.”

The female infantry captain: “Uh-huh, and then?”

The female health insurgent: He punished me because I didn’t hurry the work and he sent me to the clinic.

(…)

fifth: Extract of the “Notes to gaze upon winter.”

(…)

And yes, all of them got up on the stage with their fists held high.  But they didn’t look very well.  They didn’t look at the gaze of those men and women.  They didn’t look at when they were crossing up [on the stage], they turned their gaze down below and they saw their tens of thousands of compañeros.  That is, they looked at themselves.  Up there they didn’t look at us looking at us.  Up there they didn’t understand, nor will they understand anything.

 six: Put your gaze here (or your insults, even if they aren’t minty).[3]

—————————————————————————————————————————–

—————————————————————————————————————————–

—————————————————————————————————————————–

—————————————————————————————————————————–

—————————————————————————————————————————–

—————————————————————————————————————————–

 (To be continued…)

From any corner of any world.

SupMarcos.

Planet Earth.

Mexico, February 2013.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Listen to and watch the videos that accompany this text.

http://enlacezapatista.ezln.org.mx/2013/02/08/ellos-y-nosotros-vi-las-miradas-parte-3-algunas-otras-miradas/

Daniel Viglietti and Mario Benedetti to a “duet” interpretation of the song “La Llamarada” and Benedetti’s poem “Pregón.”  Concert in Montevideo, Uruguay, Latin America, Planet Earth.  At the beginning, Daniel takes a moment to recognize all of those who are not on the stage but who make it possible that Daniel and Mario are.  Almost at the end, you can hear Mario Benedetti singing, singing to himself, singing to us, and without the calendar and geography mattering, and vice versa.

______________________________________

Amparanoia plays “Somos Viento.”  At one point, Amparo Sánchez says “Ik´otik,” which in tzeltal means “we are the wind (“somos viento).”

_______________________________________

Amparo Ochoa, whose voice still reverberates through our mountains, singing “Quien tiene la voz (Who Has the Voice)” by Gabino Palomares.

Translated from the original Spanish by Kristin Bricker.

Translator’s Notes:

1. Some Mexican newspapers run articles that someone (often a branch of the government) pays for.  In the case of La Jornada, the only thing that sets the “paid insertions” apart from genuine news articles is that a “paid insertion” headline is in italics.

2. Referring to the fact that while most media outlets report that the Zapatistas are breaking some sort of silence, they really haven’t been silent.  They’ve been sending out a steady stream of denouncements against the government and antagonistic organizations.

3. Play on words that only makes sense in Spanish.  ”Mentada” is insult, but it also sort of sounds like “menta,” which means mint.

Environment News: July 29, 2011

195 Species at Risk

Frontera NorteSur:

On-line, U.S.-Mexico border news

Mexican government and university researchers are warning about threats posed to the survival of 195 plant and animal species in the northern border state of Chihuahua. Studies by the Secretariat of the Environment and Natural Resources (Semarnat) have identified a broad gamut of species at risk, including birds, mammals, fish, reptiles and amphibians, as well as scores of cactus and other plant varieties.

Semarnat blamed climate change, soil loss, water shortages and human activities for the severe predicament many species face in a state that shares common ecosystems and natural migratory corridors with the southwestern United States.

Like other border zones, Chihuahua has suffered a chain of extreme weather events this year, including deep freezes, drought and unusual heat.

Manuel Lopez Torres, former director of Ciudad Juarez’s old agricultural university, said native species are particularly threatened in the majestic Samalayuca sand dunes that nudge the outskirts of the border city. According to Lopez, the removal and exploitation of sand have put the scorpion lizard and seven kinds of snakes in jeopardy.

“Sand mining” has likewise led to the disappearance of the desert tortoise and the northern fox from the dunes, Lopez said. Another problem, he added, was the dissipation of water sources and the subsequent substitution of forage plants with weeds.

Semarnat’s studies found many other emblematic creatures in danger of extinction, including rattlesnakes, mountain lions, desert big horn sheep, Harris hawks, black bears, turkeys, and prairie dogs.

Source: La Jornada, July 26, 2011. Article by Ruben Villalpando.

Frontera NorteSur: on-line, U.S.-Mexico border news

Center for Latin American and Border Studies

New Mexico State University

Las Cruces, New Mexico

For a free electronic subscription email: fnsnews@nmsu.edu